6941 recetas de cocina   |   17256 noticias de gastronomia   |   577 autores   |   21 empresas



RECETA EN INGLES Y ESPAÑOL

Mexican Grain Bowl





Raul Alvarado
Pienso en la cocina como un ente holístico donde todo forma parte de la vida y raíces de los platillos.



COMENSALES
1
SE PREPARA EN
min
DIFICULTAD
Fácil
PRECIO
Bajo


Ingredientes para la receta de Mexican Grain Bowl

1 taza arroz blanco/ 1 cup of white rice

¼ taza semilla de girasol / ¼ cup of sunflower seeds

¼ taza semilla de calbaza (pepita) / ¼ cup of pumpkin seeds

¼ taza amaranto / ¼ cup amaranth

¼ taza quinoa / ¼ cup of quinoa

1 pechuga de pollo / 1 chicken breast

½ calabacita italiana / ½ baby marrow (zucchini squash)

1 rebanada de piña / 1 slice of pineapple

1/3 de pimiento de cada color / 1/3 of color bell peppers

1 cebollita cambray sin rabo / 1 scallion onion

5 hojas de cilantro / 5 leaves of cilantro

¼ cebolla morada picada / ¼ of chopped red onion

1 diente de ajo picado / 1 chopped garlic clove

Sal al gusto / Salt to taste

MARINACION DE PASTOR / PASTOR MARINATION

1 pieza de chile guajillo / 1 piece guajillo chilli

100 ml jugo de naranja / 3 oz of orange juice

50 ml jugo de piña / 1 ½ oz of pinapple juice

1/6 de cebolla blanca / 1/6 of white onion

½ diente de ajo / ½ garlic clove

50 ml vinagre blanco / 1 ½ oz of white vinegar

1 pizca de oregano, comino, clavo, pimienta gorda, canela / 1 pinch of oregano, cumin, clove, allspice, cinnamon

 

LEMONETA DE EPAZOTE / 3 LEMON DRESSING

100 ml jugo de lima / 3 oz of lime juice

100 ml jugo de limón / 3 oz of lemon juice

100 ml jugo de limón italiano / 3 oz of yellow italian lemon

 

 

15 ml de jarabe de agave / ½  of agave syrup

1 cucharadita de mostaza Dijon / 1 tea spoon of Dijon mustard

½ puño de epazote / ½ bunch of epazote herb

400 ml aceite vegetal / 9 oz of vegetable oil

 

Elaboración de Mexican Grain Bowl
  1. Procuraremos lavar y desinfectar nuestras manos y todos los vegetales a utilizar / We will wash and sanitize our hands and vegetables to be use.
  2. La primera preparación a seguir es la cocción del arroz y la quinoa al vapor y tostar las semillas, para ellos vamos a cocer como hacemos con nuestro arroz junto con la quinoa procurando obtener una textura aldente (firme pero no batida), para tostar las semillas colocar un sarten al fuego e ir moviendo para no quemar / First preparation to follow will be to cook our rice and the quinoa, we will cook it like we normally do our steam rice adding the quinoa together with it obtaining an aldente consistency for it (firm but not mushy).
  3. Vamos a colocar nuestros ingredientes de la marinacion de pastor en la licuadora y proceder hasta obtener una salsa espesa, allí marinaremos la pechuga de pollo / Let´s put all the ingredients of the pastor marination in the blender and blend to obtain a thick sauce where we will marinate the chicken breast.
  4. Para el aderezo de limones y epazote, vamos a licuar los jugos, el jarabe, el epazote y la mostaza, añadiendo sal al gusto; una vez mezclado con la licuadora en velocidad más baja incorporamos el aceite vegetal hasta emulsionar / For the lemon dressing we will blend all the juices, syrup and mustard together with the herb, once this is done we will put in low speed and will add the vegetable oil to emulsify.
  5. La calabacita la vamos a cortar en rodajas de 1 cm de grueso y procederemos a parrillar, junto con la rodaja de piña cortada en cuatro / For he baby marrow we wil slice it around ½ inch of thick and we will grill together with the slice of pinapple cut by four.
  6. Cortaremos los pimientos en tiras muy delgadas y lo colocaremos en agua con hielo para mantenerlo crujiente y vibrante / The bell peppers we will make very fine strings and we will put into ice water to mantain it crispy and vibrant.
  7. La cebollita cambray la vamos a rebanar en rodajas finas / The scallion onion we will slice into thin rings.
  8. En un sarten bien caliente vamos a sellar y cocinar nuestra pechuga de pollo previamente marinada en pastor / In the hot pan were we seared the baby corn will seared and cook the previously marinated chicken breast into the pastor.
  9. Cuando removamos el pollo añadiremos un poco de aceite de oliva para saltear la cebolla morada picada y el ajo añadiendo la mezcla de arroz, quinoa y semillas para calentar a una especial de arroz frito /  When we remove the chicken breast from the pan we will add Little olive oil and we will sautee the red onion and chopped garlic adding the mix of rice, quinoa and seeds to heat as a fried rice.

Para ensamblar nuestro bowl colocaremos el arroz por debajo, rebanaremos nuestra pechuga de pollo en tres y la colocaremos por encima de este, los vegetales parrillados iran justo a un costado como si montaramos cuadrantes en el bowl, los vegetales crudos serán nuestra decoración por encima de todo y para finalizar aderezamos con suficiente lemoneta / For plating we will set the rice in the bottom, we will slice the chicken breast into three and we will place it on top the rice, the grilled vegetables are to be place beside it like if we are setting cuadrants, the raw vegetables are out decoration and will be set on top of everything, to finish we will add the lemon dressing generously.





SÍGUENOS
          
SUBSCRÍBETE





AFUEGOLENTO EMPLEO

AUTOR DESTACADO

   

Picoteo del Bueno

Buscadora de cosas ricas, ya sean desayunos, comidas o meriendas. Por los Madriles y alrededores. Y productos. Que no todo es salir, a veces cocino en casa.

5 artículos publicados














Desde 1996, el magazine gastronómico en internet.


© 1996 - 2024. 29 años. Todos los derechos reservados.
SUBSCRÍBETE

Recibe las novedades de A Fuego Lento


SÍGUENOS